О судьбе и личности поэта. Второй день Лермонтовских чтений-2023
13 октября в Центральной библиотеке города Ярославля прошел второй день Лермонтовских чтений «Есть сила благодатная…».
13 октября в Центральной библиотеке города Ярославля прошел второй день Лермонтовских чтений «Есть сила благодатная…».
Он, как и день первый, начался с видеоролика – записи выступления Оксаны Викторовны Линевской «Лермонтов – наше имя» из Центральной городской библиотеки имени М. Ю. Лермонтова города Бородино Красноярского края. Оксана Викторовна рассказала о работе модельной библиотеки, получившей имя поэта не так давно, но активно и плодотворно работающей с его творчеством и биографией и уже немало сделавшей.
— Когда после модернизации встал вопрос – чье имя будет носить библиотека, долго никто не раздумывал: а чье еще, как не Лермонтова – в городе с таким-то названием? Так что имя Михаила Юрьевича – наша судьба, наша биография.
Затем директор Центральной библиотеки имени М. Ю. Лермонтова города Ярославля (на ярославском форуме требуется уточнять, какой город имеется в виду, поскольку наши Лермонтовские дни иногда напоминают слет библиотек, носящих имя поэта) Светлана Юрьевна Ахметдинова рассказала о том, что гости Чтений во второй день побывали в Карабихе — усадьбе Николая Алексеевича Некрасова, посетили Семибратово, где находится могила Олега Пантелеймоновича Попова, спасшего в годы войны домик Лермонтова в Пятигорске.
— Посещение Семибратова для наших гостей из Пятигорска было обязательным, они не могли не посетить кладбища и не поклониться памяти Олега Пантелеймоновича, — отметила Светлана Юрьевна.
Можно сказать, это было дело чести. И именно этой теме – чести – был посвящен доклад Германа Юрьевича Филипповского, профессора ЯГПУ имени К. Д. Ушинского.
Герман Юрьевич рассматривал понятие с нескольких позиций – как достойные уважения моральные качества и принципы человека; как хорошая репутация, доброе имя; как непорочность; как почет и уважение. Были проанализированы произведения и Лермонтова, и Пушкина, и неслучайно: ведь одним из первых приходящих на ум произведений Михаила Юрьевича, в котором есть слово «честь», будет стихотворение «Смерть поэта», написанное на гибель Пушкина:
Погиб поэт! — невольник чести —
Пал, оклеветанный молвой…
Кроме того, как показал анализ текстов, у поэтов есть и другие точки соприкосновения, есть пересекающиеся мотивы и образы, темы. Например, образ Вадима, героя одноименной поэмы Пушкина и поэмы Лермонтова «Последний сын вольности».
Герман Юрьевич также взял для анализа «Песню про купца Калашникова» и отметил ее схожесть с той же поэмой «Вадим»: они имеют схожие композицию, сюжетные ходы, образы (алая заря как символ крови и грядущей жертвы). Преемственность и близость романтических традиций двух поэтов очевидны, заключил Г. Филипповский.
Обращение Лермонтова к русской старине, древней истории, связь с народной культурой стали темой исследования еще двух выступлений.
Оксана Николаевна Виноградова из Рыбинска – кстати, наши соседи-рыбинцы впервые принимают участие в Лермонтовских чтениях – рассматривала славянофильские мотивы в творчестве поэта. Казалось бы, при жизни Лермонтова славянофильство только зарождалось, и можно ли рассматривать в этом контексте творчество поэта? О. Виноградова считает, что можно. Михаил Юрьевич общался со славянофилами, в частности, с Алексеем Степановичем Хомяковым, который был старше на 10 лет.
Эти отношения изучал и академик Алексей Алексеевич Ухтомский, имя которого носит рыбинская школа, в которой работает Оксана Николаевна. Некоторые его мысли легли в основу выступления.
О. Виноградова рассмотрела мотивы славянофильства, проанализировала их у Хомякова и Лермонтова, особенно отметив, что стержень славянофильства – православие. И что Лермонтова совершенно напрасно представляют богоборцем.
— Игумен Нестор писал: «Не входило ли в творческий замысел поэта художественно-символическое воспроизведение апокалиптической ситуации?». То есть, поэт в своей поэме показывает борьбу Добра со Злом и безоговорочную победу Добра.
А вторым выступлением, связывающим народное искусство и творчество Лермонтова, стало сообщение Марии Андреевны Ежовой из библиотеки №76 имени М. Ю. Лермонтова города Москвы «Лермонтов в «живой» традиции XXI века: реконструкция и опыт осмысления». Оно было посвящено тому, как поэзия Михаила Юрьевича воспринимается в субкультурах и становится практически народной. Основой выступления стало исследование иркутского этнографа Г. С. Виноградова наследия Лермонтова в народно-поэтическом обиходе.
Мария Андреевна представила несколько произведений поэта, которые исполняются в тех или иных сообществах в качестве народных песен. Это «Казачья колыбельная», «Молитва» («В минуту жизни трудную…»), «Тамара», «По синим волнам океана», «Желание» («Отворите мне темницу…») и другие. Интересно, что «Молитва» у пятидесятников, баптистов не просто поется на службе, но и входит в сборники псалмов.
А «Выхожу один я на дорогу» поют среди терских казаков.
— Набор тропов может быть актуализирован, текст оригинальных стихов иногда меняют, что-то добавляют, убирают. Но, тем не менее, лермонтовские строки вполне узнаваемы.
Размышление о жизни и творчестве Лермонтова мы видим и в пьесе Бориса Лавренева «Лермонтов», 70-летие постановки которой на сцене Пушкинского театра. О ней рассказала в своем сообщении «“Лермонтов” – “волнующий, умный спектакль”» Светлана Юрьевна Ахметдинова.
За то время, пока Борис Андреевич собирал материал для своей пьесы — «Я работал над „Лермонтовым“ в течение пятнадцати лет, работал не как писатель пока еще, а как исследователь», — он, наверное, не один раз перечитывал стихи и прозу Лермонтова. Ведь, как известно, о писателе лучше всего говорит его творчество. Лавренев, кстати, особенно выделял прозу Лермонтова: «… считаю образцовой по ее сухости, логичности изложения, анализу и экспрессии, краткости и замкнутости фраз».
Драматург стремился показать характер своего героя «…во всей его сложности и противоречивости, во всем его социальном значении», избрав для этого последний период жизни поэта. Начинается действие в 1837 году, после смерти Пушкина, когда Михаил Юрьевич написал свое стихотворение «Смерть поэта».
«Лермонтов» выдержал 4 сезона, 96 постановок; был сделан и радиоспектакль, фрагмент которого прозвучал на форуме.
Светлана Юрьевна рассказала также о виртуальной выставке «Мы снова встретились с тобой», на которой можно было видеть костюмы из спектакля, фото постановок, афиши, программки, реквизит, фрагменты музыкальной партитуры Ивана Дзержинского.
Многое в личности поэта становится понятнее, когда начинаешь изучать его происхождение. Как-то принято считать, что если у Лермонтова не было титула, то и говорить о его родовитости не приходится. Но это совершенно не так, что и доказывал в своем сообщении «Происхождение Лермонтова» Андрей Геннадьевич Словохотов, историк и археолог из Санкт-Петербурга.
Участники чтений узнали, какое значение в русской истории имел род Арсеньевых – по выражению А. Словохотова, они были среди тех, кто «200 лет создавал военную машину Московского государства, сражаясь со стотысячной Ордой». Столыпины были значимыми персонами в Пензенской, Саратовской губерниях. Также было рассказано о Рыкачевых, к роду которых принадлежит и сам Андрей Словохотов.
Ярославцам имя Рыкачевых хорошо знакомо одна из улиц нашего города носит имя Михаила Александровича Рыкачева, русского метеоролога, академика с 1896 года, который стоял у истоков создания службы погоды.
А вот имя его прадеда Марка Рыкачева слышали не все. Между тем, этот человек имел огромные влияние, власть, значение для русского государства. Он был тайным советником – это вторая ступень после действительного тайного советника; участвовал в секуляризации, будучи главным судьей канцелярии конфискаций. Рыкачевы были дворянами из шестой части книги – было такое выражение в прошлом.
Дворянская родословная книга — документ, оформляющий привилегии дворянской части населения каждой губернии Российской империи. Она состояла из семи частей. И в шестой части значилось: древние благородные дворянские роды. «Древние благородные не иные суть, как те роды, коих доказательства дворянского достоинства за сто лет и выше восходят; благородное же их начало покрыто неизвестностию». Поскольку для действительно древних русских дворянских родов основным доказательством их древности являлось упоминание в так называемых Столбцах — средневековых списках о предоставлении поместий на время службы, — то такие дворяне назывались столбовыми.
Из столбовых тверских дворян Рыкачевых была вторая бабушка Лермонтова – мать Юрия Петровича, Анна Васильевна, то есть Марк Иванович – двоюродный дед поэта.
Наверное, такое происхождение многое объясняет и в характере, и в мировоззрении Михаила Юрьевича. И, по тем временам, на многое ему давало право.
Мы ведь судим о людях прошлого по законам и устоям нашего времени; а этого делать не следует, как отметил, выступая в первый день чтений, В. Н. Соколов-Лермонтов. Иначе, что называется, можно много до чего договориться.
Ведь если вспомнить, что говорят о поэте и в чем его обвиняют, можно прийти в ужас: некоторые считают, что Лермонтов сам виноват и получил по заслугам. И человек-то он был непорядочный и неприятный, и язык имел ядовитый, и людей не ценил и не жалел… Но мог ли быть таким столбовой дворянин? Офицер? Не пора ли Лермонтова взять под защиту?
Именно так сделала в своем эссе ярославская поэтесса Лариса Эдуардовна Желенис. «Вставая в ряд защитников Поэта» — так называлось ее выступление.
Лариса Эдуардовна рассказала о своих поездках на Кавказ, в лермонтовские места, о прочитанной книге Эммы Герштейн, о мыслях, возникших в итоге. Автор размышляет о причинах событий, повлекших гибель поэта, о том, как менялось мнение участников событий, когда они осознали, что случилось, и начинали искать себе оправдание, о нужности тщательного и вдумчивого изучения не только фактов биографии Михаила Юрьевича, но и контекста эпохи, правил и устоев общества, в котором жил Лермонтов. В том числе – и дворянского, офицерского кодекса чести, который вряд ли позволил бы поручику Лермонтову вскрыть чужое письмо, тем более письмо человеку, которого он считал другом, в семье которого бывал.
Еще два выступления были связаны с лермонтовскими местами России. Сообщение Натальи Юрьевны Алимовой «Яков Хелемский и Евгений Халдей в Тарханах в июне 1941 года» приглашает нас увидеть усадьбу, где вырос поэт, накануне скорбной даты – 100-летия его гибели. Страшное стечение обстоятельств, но на эти дни пришлась и еще одна роковая дата – 22 июня, день начала Великой Отечественной войны.
Увы, но лермонтовские даты зачастую совпадают с началом войн: 1914-й год, 100-летие поэта – начало Первой Мировой войны; 1939-й год, 125-летие Лермонтова, — начало Второй Мировой войны. И 1941 год, когда началась Великая Отечественная.
Какими предстали Тарханы глазам поэта – Яков Хелемский автор слов к пеням «Когда поет далекий друг…», «Это вам, романтики», накануне войны? Как планировалось отметить 100-летие памяти поэта? Что происходило в усадьбе? Об этом рассказано в книге «На темной ели звонкая свирель», фрагменты из которой прозвучали в выступлении Н. Алимовой.
А увидеть некоторые моменты из жизни предвоенных Тархан можно благодаря фотографиям, сделанным Евгением Халдеем – легендарным фотокорреспондентом, чьи снимки вошли в историю мировой культуры.
Рассказывая о Евгении (Ефиме) Ананьевиче, Наталья Юрьевна показывала не только кадры, сделанные в усадьбе Тарханы, но и фотографии, которые знает весь мир — запечатлевшие первый день войны, красное знамя над Рейхстагом, Нюрнбергский процесс и другие. Кстати, интересно, что свой первый фотоаппарат Е. Халдей, уроженец города Юзовка (ныне — Донецк), сделал сам. И на него он снял городской собор, который вскоре был разрушен. А позже оказалось, что работа Халдея – единственный снимок этого сооружения. Вот тогда Евгений и понял значение фотографии.
А вот выставка работ Юрия Казакова показывает нам лермонтовские места глазами художника. Картины написаны были после поездки мастера на Кавказ накануне 200-летия поэта. Юрий Казаков, к слову, родился в день гибели Лермонтова – 27 июля, потому ему особенно интересен и важен лермонтовский мир.
Об этой экспозиции, работавшей в Центральной библиотеке имени М. Ю. Лермонтова, рассказала в сообщении Наталья Борисовна Иванова, сотрудник Центральной библиотеки имени М. Ю. Лермонтова (Ярославль).
В продолжение темы воплощения мира Лермонтова с помощью красок и кисти был показан видеосюжет с участием молодого художника Евгения (но он предпочитает, чтобы его называли Женя) Нечаева, в котором он показывает процесс работы над портретом Михаила Юрьевича Лермонтова (картину можно видеть в Лермонтовской библиотеке города Ярославля) и делится мыслями о личности и судьбе поэта и своих ровесников.
В завершение форума директор Централизованной библиотечной системы Светлана Юрьевна Ахметдинова поблагодарила всех за внимание к Лермонтовским дням, вручила сертификаты участников выступавшим и пригласила на следующие, 24-е Лермонтовские чтения, которые обязательно состоятся в следующем году.
Елена Белова, сотрудник ЦБС.
Ждём Вас в Центральной библиотеке имени М. Ю. Лермонтова
по адресу: г. Ярославль, проспект Толбухина, д. 11
Справки по телефону: +7 (4852) 21-07-33
Директор – Светлана Юрьевна Ахметдинова
Последние новости
Современное оборудование для детской больницы Ярославля
Благотворительный фонд передал новый ультразвуковой аппарат в медицинское учреждение.
Двухлетний Егор из Алтыная нуждается в помощи для операции в США
Родителям малыша необходимо собрать 20 миллионов рублей до июня 2025 года.
Форум «Транспорт России» открылся в Москве
Ключевое отраслевое мероприятие собрало представителей из разных регионов страны.
Частотник
Осуществляем поставку в оговоренные сроки, обеспечивая быструю отправку